Routino Translation Strings (IT)
By submitting information through this web page you agree that it can
be used in future releases of Routino but there is no guarantee that
it will be used. Translated words will not appear immediately in
Routino or in this web page if refreshed - this is to stop spam. Any
translations provided are normally updated within 2 days of them being
submitted.
If you would prefer to submit translations by e-mail please use the address at
the bottom of this page.
XML Translation Strings
Source
Sorgente
Based on OpenStreetMap data from http://www.openstreetmap.org/
Basato sui dati di OpenStreetMap (http://www.openstreetmap.org/)
License
Licenza
Very sharp left
Immediatamente a sinistra
Sharp left
Subito a sinistra
Left
Sinistra
Slight left
Leggermente a sinistra
Straight on
Dritto
Slight right
Leggermente a destra
Right
Destra
Sharp right
Subito a destra
Very sharp right
Immediatamente a destra
South
Sud
South-West
Sud-Ovest
West
Ovest
North-West
Nord-Ovest
North
Nord
North-East
Nord-Est
East
Est
South-East
Sud-Est
South
Sud
First
Prima
Second
Seconda
Third
Terza
Fourth
Quarta
Fifth
Quinta
Sixth
Sesta
Seventh
Settima
Eighth
Ottava
Ninth
Nona
Tenth
Decima
motorway
autostrada
trunk road
superstrada
primary road
strada statale
secondary road
strada regionale
tertiary road
strada provinciale
unclassified road
strada non classificata
residential road
strada residenziale
service road
strada di servizio
track
traccia
cycleway
pista ciclabile
path
sentiero
steps
scalinata
ferry
traghetto
Shortest
Il piu' corto
Quickest
Il piu' veloce
Waypoint
Punto sul tragitto
Junction
Raccordo
Roundabout
Rotatoria
%s Route
%s Itinerario
Start at %s, head %s
Inizia a %s, su %s
At %s, go %s heading %s
A %s, vai a %s su %s
Leave %s, take the %s exit heading %s
Lascia %s, prendi la %s uscita su %s
Follow %s for %.3f km, %.1f min
Segui %s per %.3f km, %.1f min
Stop at %s
Stop fra %s
Total %.1f km, %.0f minutes
Totale %.1f km, %.0f minuti
%.1f km, %.0f minutes
%.1f km, %.0f minuti
WAYPT
WAYPT
TRIP
TRIP
%s route between 'start' and 'finish' waypoints
%s punti sul percorso fra 'start' e 'finish'
%s route
%s percorso
%s on '%s' for %.3f km, %.1f min
%s su '%s' per %.3f km, %.1f min
Total Journey %.1f km, %.0f minutes
Viaggio completo %.1f km, %.0f minuti
HTML Translation Strings
For this translation please put your language name instead of 'English'.
English
Italiano
For this translation please put your language name instead of 'English'.
English language webpage
Italiano webpage
Route Planner for OpenStreetMap Data
Pianificazione percorso per i dati di OpenStreetMap
Options
Opzioni
Set routing options
Imposta le opzioni del percorso
Results
Risultati
See routing results
Vedi i risultati del percorso
Data
Dati
View database information
Informazioni sulla base dati
Routino OpenStreetMap Router
Routino OpenStreetMap Router
Routino Website
Pagina web di Routino
Documentation
Documentazione
Language
Lingua
Waypoints
Punti sul percorso
Transport Type
Tipo di trasporto
Highway Preferences
Preferenze per autostrada
Speed Limits
Limiti di velocita'
Property Preferences
Impostazione proprieta'
Other Restrictions
Altri limitazioni
Find
Trova
Links
Collegamenti
Help
Aiuto
Status
Stato
Shortest Route
Percorso piu' breve
Quickest Route
Percorso piu' veloce
Routino Statistics
Statistiche Routio
Routino Visualiser
Visualizzatore Routino
Waypoint XXX Position
Posizione del punto XXX
Waypoint XXX Longitude
Longitudine del punto XXX
Waypoint XXX Latitude
Latitudine del punto XXX
Waypoint XXX Location
Luogo del punto XXX
Search for location
Ricerca del luogo
Get current location
Ottieni luogo attuale
Centre map on this waypoint
Centra la mappa su questo punto
Move this waypoint up
Muovi in alto questo punto
Add waypoint after this one
Aggiungi un punto dopo questo
Coordinates for location
Coordinate per la posizione
Toggle as home location
Imposta come casa
Centre this waypoint on map
Centra questo punto sulla mappa
Move this waypoint down
Muovi in basso questo punto
Remove this waypoint
Rimuovi questo punto dal percorso
Reverse order of waypoints
Ordine inverso dei punti sul percorso
Reverse order
Ordine inverso
Add a new waypoint to make a loop
Aggiungi un nuovo punto per chiudere il ciclo
Close loop
Chiudi il ciclo
Horse
Cavallo
Wheelchair
Carrozzella
Bicycle
Bicicletta
Moped
Ciclomotore
Motorcycle
Motociclo
Motorcar
Autovettura
Goods
Merce
HGV
Trasporto Merci Pesante
PSV
Mezzi Pubblici
Motorway
Autostrada
Trunk
Superstrada
Primary
Statale
Secondary
Regionale
Tertiary
Provinciale
Unclassified
Non classificata
Residential
Residenziale
Service
Servizio
Track
Traccia
Cycleway
Pista ciclabile
Path
Sentiero
Steps
Passaggi
Ferry
Traghetto
Paved
Asfaltata
Multiple Lanes
Corsie multiple
Bridge
Ponte
Tunnel
Tunnel
Walking Route
Percorso pedonale
Bicycle Route
Percorso ciclabile
Obey oneway streets
Strade a senso unico
Obey turn restrictions
Divieto di svolta
Weight
Peso
Height
Altezza
Width
Larghezza
Length
Lunghezza
Find shortest route
Trova il percorso più breve
Find quickest route
Trova il percorso più veloce
Link to this map view
Collegamento a questa vista della mappa
Edit this OSM data
Modifica questi dati OSM
Router not run
Percorso bloccato
Router running...
Percorso in esecuzione
Routing completed
Percorso completo
Router error
Errore di percorso
Router failed to run
Errore di esecuzione del percorso
View Details
Vedi dettagli
No Information
Nessuna informazione
HTML directions
Direzioni in formato HTML
GPX track file
File con tracciato GPX
GPX route file
File con percorso GPX
Full text file
File di testo con piu' informazioni
Text file
File di testo
Display data statistics
Mostra statistiche dei dati
Javascript is <em>required</em> to use this web page because of the interactive map.
E' <em>necessario</em> Javascript per questa pagina web in quanto la mappa è interattiva.
Router
Percorso
Geo Data
Dati Geografici
Tiles
Tiles
Data Visualiser for Routing Data
Visualizzatore dati percorso
Instructions
Istruzioni
Routino Router
Percorso Routino
No data displayed
Nessun dato mostrato
Failed to get visualiser data!
Errore nella visualizzazione dei dati!
Processed # junctions
Elaborati # raccordi
Processed # super-nodes/segments
Elaborati # super-nodi/segmanti
Processed # way type segments
Elaborati # segmenti di tipo via
Processed # segments
Elaborati # segmanti
Processed # nodes
Elaborati # nodi
Processed # turn restrictions
Elaborati # vincoli di svolta
Processed # limit changes
Elaborati # cambio di limiti
Processed # error logs
Elaborati # raccolta degli errori
Display Junctions
Mostra Raccordi
Each node that is a dead-end, a junction of two highways of different
types (or different properties) or a junction where more than two segments
join are shown colour-coded.
Ogni nodo che sia finale, oppure un raccordo fra due strade di diverso tipo o con
diverse proprietà, o un raccordo dove confluiscono due o più segmenti, viene
mostrato con un colore codificato.
only one highway - a dead-end.
strada chiusa a senso unico.
two highways of different types meet.
Trovate due superstrade di tipo diverso.
three highways meet.
Trovate tre superstrade.
four highways meet.
Trovate quattro superstrade.
five highways meet.
Trovate cinque superstrade.
six highways meet.
Trovate sei superstrade.
seven (or more) highways meet.
Trovate sette (o più) superstrade.
Display Super Segments
Mostra Super Segmenti
Each super-node and the associated super-segments are shown (see
algorithm page for description).
Sono mostrati ogni super-nodo con i super-segmenti associati (per dettagli vedi la pagina dell'algoritmo).
Display Way Type Segments
Mostra Segmenti Di Tipo Via
Each highway segment of special types (one-way, cycle-both-ways and roundabout) are
shown. For one-way segments a coloured triangle indicates the allowed direction.
The colours of the triangles depend on the bearing of the highway segment.
Viene mostrato ogni tratto speciali (a senso unico, ciclabile in entrambi i sensi e rotatoria).
Per segmenti a senso unico un triangolo colorato indica la direzione consentita.
I colori dei triangoli dipendono dall'orientamento del segmento stesso.
One-way segments
Segmenti senso unico
Cycle-both-way segments
Segmenti doppio senso
Roundabout segments
Segmenti rotatoria
Display Highway Segments
Mostra Segmenti Autostrada
Each segment of the chosen type of highway is drawn.
Viene mostrato ogni segmento delle superstrade selezionate.
Display Transport Segments
Mostra Segmenti Trasporto.
Each segment allowed for the chosen type of transport is drawn.
Viene mostrato ogni segmento consentito per il trasporto selezionato.
Display Barrier Nodes
Mostra Nodi Barriera
Each barrier blocking the chosen type of transport is drawn.
Viene mostrata ogni barriera che blocca il tipo di trasporto selezionato.
Display Turn Restrictions
Mostra i limiti sulle svolte
Each turn restrictions is shown with a line indicating the disallowed turn.
Le svolte non consentite vengono indicate da una linea.
Display Speed Limits
Mostra i limiti di velocità
Each node that joins segments with different speed limits is shown
along with the speed limit on relevant segments.
Ogni nodo che unisce segmenti con limiti di velocità diversi viene mostrato con tale limite sui relativi segmenti.
Change of limit
Cambio di limite
No specified limit
Nessun limite specificato
80 km/hour speed limit
velocità massima 80 km/ora
Display Weight Limits
Mostra i limiti di peso
Each node that joins segments with different weight limits is shown
along with the weight limit on relevant segments.
Viene visualizzato ogni nodo che unisce segmenti con diversi limiti di peso
insieme al limite di peso per i relativi segmenti.
8.0 tonnes weight limit
peso massimo 8 tonnellate
Display Height Limits
Mostra i limiti di altezza
Each node that joins segments with different height limits is shown
along with the height limit on relevant segments.
Viene visualizzato ogni nodo che unisce segmenti con diversi limiti di altezza
insieme al limite di altezza per i relativi segmenti.
4.0 m height limit
altezza massima 4 metri
Display Width Limits
Mostra i limiti di larghezza
Each node that joins segments with different width limits is shown
along with the width limit on relevant segments.
Viene visualizzato ogni nodo che unisce segmenti con diversi limiti di larghezza
insieme al limite di larghezza per i relativi segmenti.
3.0 m width limit
larghezza massima 3 metri
Display Length Limits
Mostra i limiti di lunghezza
Each node that joins segments with different length limits is shown
along with the length limit on relevant segments.
Viene visualizzato ogni nodo che unisce segmenti con diversi limiti di lunghezza
insieme al limite di lunghezza per i relativi segmenti.
9.0 m length limit
lunghezza massima 9 metri
Display Highway Properties
Mostra le proprietà delle autostrade.
Each segment of the highways with a particular property is drawn.
Viene disegnato ogni segmento delle autostrade con una specifica proprietà.
Display Error Logs
Mostra gli errori registrati.
Potential problems found by Routino when processing the input data.
Potenziali problemi riscontrati da Routino durante l'elaborazione dei dati in ingresso.
Clear data
Cancella i dati
This web page allows routing within the data collected by OpenStreetMap.
Select start and end points (click on the marker icons below), select routing preferences then find a route.
Questa pagina consente il calcolo del percorso con i dati raccolti da OpenStreetMap.
Seleziona i punti di partenza e di arrivo (clicca sulle icone dei marcatori qui sotto), seleziona le preferenze e trova un percorso.
<b>Quick Start</b>
<br>
Click on marker icons (above) to place them on the map (right). Then
drag them to the correct position. Zooming the map before placing the
markers is probably easiest. Alternatively type the latitude and
longitude into the boxes above.
<p>
Select the transport type, allowed highway types, speed limits, highway
properties and other restrictions from the options above.
Select "Shortest" or "Quickest" to calculate the route and display it
on the map.
<p>
<b>Waypoints</b>
<br>
Clicking on the marker icons will toggle the display of them on the map.
When a route is calculated it will visit (as close as possible
for the selected transport type) each of the waypoints that have
markers on the map in the order given.
<p>
<b>Transport Type</b>
<br>
Selecting a transport type will restrict the chosen route to
those on which it is allowed and set default values for the
other parameters.
<p>
<b>Highway Preferences</b>
<br>
The highway preference is selected as a percentage and routes are chosen that
try to follow the preferred highways.
For example if a "Primary" road is given a "110%" preference and a "Secondary"
road is given a "100%" preference then it means that a route on a Primary road
can be up to 10% longer than on a secondary road and still be selected.
<p>
<b>Speed Limits</b>
<br>
The speed limits chosen here for the different types of highway apply if the
highway has no other speed limit marked or it is higher than the chosen one.
<p>
<b>Property Preferences</b>
<br>
The property preference is selected as a percentage and routes are chosen that
try to follow highways with the preferred property.
For example if a "Paved" highway is given a "75%" preference then it means that
an unpaved highway is automatically given a "25%" preference so that a route on
a paved highway can be 3 times the length of an unpaved one and still be
selected.
<p>
<b>Other Restrictions</b>
<br>
These allow a route to be found that avoids marked limits on
weight, height, width or length. It is also possible to ignore
one-way restrictions (e.g. if walking).
<B> Avvio rapido </ b>
<br>
Seleziona le icone dei marcatori (sopra) per posizionarli sulla mappa (a destra). Poi
Trascinarli nella posizione desiderata. Eventualmente ingrandire la mappa per
posizionarli con maggiore precisione. In alternativa digitare la latitudine e
longitudine nelle apposite caselle.
<P>
Selezionare il tipo di trasporto, i tipi di strade e le loro proprietà, i limiti di velocità
e altre impstazioni dalle opzioni sopra riportate.
Selezionare il tipo di percorso "più breve" o "più veloce" per calcolarlo e visualizzarlo sulla mappa.
<P>
<B> Punti sul percorso </ b>
<br>
Selezionando le icone dei marcatori, questi saranno visualizzati sulla mappa.
Quando viene calcolato un percorso, ogni punto viene visualizzato nel modo più
coerente possibile al tipo di trasporto selezionato, ciascuno nell'ordine indicato.
<P>
<B> Tipo di trasporto </ b>
<br>
La selezione di un tipo di trasporto vincola il tipo di tragitto ed imposta i
valori predefiniti per gli altri parametri relativi.
<P>
<B> Preferenze per tipi di strade </ b>
<br>
La percorrenza sulle strade principali sono impostate come percentuale di preferenza.
Ad esempio, se ad una strada primaria viene data una preferenza del 100%,
mentre ad una secondaria una preferenza del 90%, significa che il percorso sulla strada primaria
può essere fino al 10% più lungo di quello sulla strada secondaria.
<P>
<B> Limiti di velocità </ b>
<br>
I limiti di velocità per i vari tipi di strade si applicano se la strada stessa
non ha altri limiti di velocità contrassegnati o è superiore a quello scelto.
<P>
<B> Preferenze sulla proprietà </ b>
<br>
La preferenza sulla proprietà viene impostata come percentuale e vengono scelti
i tragitti cercando di rispettare tali preferenze.
Ad esempio, se ad una strada asfaltata viene data una preferenza del 75% allora automaticamente
ad una non asfaltata viene data una preferenza del 25%. In questo modo un percorso su una
strada asfaltata può risultare filo a 3 volte più lungo rispetto a quella non asfaltata.
<P>
<B> Altre restrizioni </ b>
<br>
Si può decidere di ignorare i limiti imposti come peso, altezza, larghezza o lunghezza.
È anche possibile ignorare restrizioni di senso unico se per esempio si desidera
un percorso da fare a piedi.
<b>Quick Start</b>
<br>
After calculating a route you can download the GPX file or plain
text route description (summary or detailed version). Also you
can view the route description and zoom in to selected parts.
<p>
<b>Problem Solving</b>
<br>
If the router completes with an error then the most likely cause is
that it is not possible to find a route between the selected points.
Moving one or more markers or changing the routing options should
allow a route to be found.
<p>
<b>Output Formats</b>
<br>
<dl>
<dt>HTML instructions
<dd>A description of the route to take with directions at each
important junction.
<dt>GPX track file
<dd>The same information that is displayed on the map with points
for every node and lines for every segment.
<dt>GPX route file
<dd>The same information that is displayed in text for the route
with a waypoint for each important junction in the route.
<dt>Full text file
<dd>A list of all of the nodes visited as well as the distance
between them and the cumulative distance for each step of the
route.
<dt>Text file
<dd>The same information that is displayed in text for the route.
</dl>
<B> Avvio rapido </ b>
<br>
Dopo aver calcolato un percorso è possibile scaricare il file GPX o la descrizione
del percorso in formato testo (riassuntivo o versione dettagliata).
Inoltre si può visualizzare la descrizione del percorso e ingrandire le parti selezionate.
<P>
<B> Risoluzione dei problemi </ b>
<br>
Se il calcolo termina con un errore, la causa più probabile è
che non sia possibile trovare un percorso tra i punti selezionati.
Spostare uno o più marcatori o cambiare le opzioni di routing dovrebbe
consente di risolvere il problema.
<P>
<B> Formati generati </ b>
<br>
<Dl>
<Dt> istruzioni HTML
<Dd> Una descrizione del percorso con indicazioni per ciascun punto importante.
<Dt> file di traccia GPX
<Dd> Le stesse informazioni visualizzate sulla mappa con i punti
per ogni nodo e linee per ogni segmento.
<Dt> file di percorso GPX
<Dd> Le stesse informazioni visualizzate nel testo per ogni punto importante sul percorso.
<Dt> File di testo completo
<Dd> Un elenco di tutti i nodi visitati con la distanza
tra loro e la distanza cumulativa per ogni passo del percorso.
<Dt> File di testo
<Dd> Le stesse informazioni sul percorso visualizzate nel testo.
</ Dl>
To see Routino's view of the data there is a data visualiser that allows
displaying of the underlying data in various ways.
Per visualizzare i dati di Routino esiste un visualizzatore che consente di mostrarli in vari modi.
This web page allows visualisation of the data that Routino uses for routing.
Only data relevant for routing is displayed and some will therefore be excluded.
Questa pagina web consente la visualizzazione dei dati utilizzati da Routino per il calcolo del percorso.
Vengono visualizzati solo i dati relativi al percorso e pertanto alcuni potranno essere esclusi.
Zoom in and then use the buttons below to download the data. The
server will only return data if the selected area is small enough.
Ingrandisci e usa il pulsante sotto per scaricare i dati. Il server fornirà i dati se l'area selezionata non è troppo grande.
<b>Quick Start</b>
<br>
Zoom to an area and select one of the buttons to display that type of
data.
<br>
More data options can be found by expanding the details below each
button.
<p>
<b>Data Failure</b>
<br>
If the area selected is too large (depends on the data type) then the
status will say "Failed to get visualiser data" - zoom in and try
again.
<b>Quick Start</b>
<br>
Ingrandisci un'area e seleziona uno dei
pulsanti per mostrare il tipo di dati.
<br>
Più opzioni per i dati si possono ottenere espandendo i dettagli sotto ogni pulsante.
<p>
<b>Dati non validi</b>
<br>
Se l'area selezionata è troppo grande (dipende dal tipo dei dati) l'indicazione dello stato sarà: "Impossibile visualizzare i dati." - ingrandisci e riprova.
To perform routing on the map use the link below.
Per eseguire il percorso sulla mappa usa il collegamento sottostante.