Check out the latest version of Routino: svn co http://routino.org/svn/trunk routino
Contents of /trunk/web/translations/translation.nl.txt
Parent Directory
|
Revision Log
Revision 1780 -
(show annotations)
(download)
Fri Aug 14 17:58:19 2015 UTC (9 years, 7 months ago) by amb
File MIME type: text/plain
File size: 9174 byte(s)
Fri Aug 14 17:58:19 2015 UTC (9 years, 7 months ago) by amb
File MIME type: text/plain
File size: 9174 byte(s)
Remove duplicated words and whitespace in translations.
1 | # |
2 | # Dutch language translation phrases |
3 | # |
4 | |
5 | # |
6 | # Router output XML definition |
7 | # |
8 | |
9 | %%copyright_creator_string%% Creator |
10 | %%copyright_source_string%% Source |
11 | %%copyright_source_text%% Gebouwd op OpenStreetMap data van http://www.openstreetmap.org/ |
12 | %%copyright_license_string%% License |
13 | |
14 | %%turn_-4%% Haarspeld naar links |
15 | %%turn_-3%% Scherp links |
16 | %%turn_-2%% Links |
17 | %%turn_-1%% Half links |
18 | %%turn_0%% Rechtdoor |
19 | %%turn_1%% Half rechts |
20 | %%turn_2%% Rechts |
21 | %%turn_3%% Scherp rechts |
22 | %%turn_4%% Haarspeld naar rechts |
23 | |
24 | %%heading_-4%% Zuid |
25 | %%heading_-3%% Zuid-West |
26 | %%heading_-2%% West |
27 | %%heading_-1%% Noord-West |
28 | %%heading_0%% Noord |
29 | %%heading_1%% Noord-Oost |
30 | %%heading_2%% Oost |
31 | %%heading_3%% Zuid-Oost |
32 | %%heading_4%% Zuid |
33 | |
34 | %%ordinal_1%% Eerste |
35 | %%ordinal_2%% Tweede |
36 | %%ordinal_3%% Derde |
37 | %%ordinal_4%% Vierde |
38 | %%ordinal_5%% Vijfde |
39 | %%ordinal_6%% Zesde |
40 | %%ordinal_7%% Zevende |
41 | %%ordinal_8%% Achtste |
42 | %%ordinal_9%% Negende |
43 | %%ordinal_10%% Tiende |
44 | |
45 | %%highway_motorway%% Autostrade |
46 | %%highway_trunk%% Autoweg |
47 | %%highway_primary%% Provinciale weg |
48 | %%highway_secondary%% Nationale weg |
49 | %%highway_tertiary%% Doorgangsweg |
50 | %%highway_unclassified%% Niet geclassificeerd |
51 | %%highway_residential%% Woongebied |
52 | %%highway_service%% Toegangsweg |
53 | %%highway_track%% Veldweg |
54 | %%highway_cycleway%% Fietspad |
55 | %%highway_path%% Pad |
56 | %%highway_steps%% Trap |
57 | %%highway_ferry%% Veerboot |
58 | |
59 | %%route_shortest%% Kortste |
60 | %%route_quickest%% Snelste |
61 | |
62 | %%output-html_waypoint_waypoint%% Punt |
63 | %%output-html_waypoint_junction%% de splitsing |
64 | %%output-html_waypoint_roundabout%% rotonde |
65 | %%output-html_title%% %s Route |
66 | %%output-html_start_string%% Start |
67 | %%output-html_start_text%% Bij %s neemt u de richting %s |
68 | %%output-html_node_string%% Bij |
69 | %%output-html_node_text%% %s gaat u %s richting %s |
70 | %%output-html_rbnode_string%% Leave |
71 | %%output-html_rbnode_text%% Aan de %s, neem de %s afslag richting %s |
72 | %%output-html_segment_string%% Volg |
73 | %%output-html_segment_text%% u de %s voor %.3f km %.1f min |
74 | %%output-html_stop_string%% Stop |
75 | %%output-html_stop_text%% U bent bij %s aangekomen |
76 | %%output-html_total_string%% Totaal |
77 | %%output-html_total_text%% %.1f km, %.0f minuten |
78 | |
79 | %%output-gpx_waypoint_start%% START |
80 | %%output-gpx_waypoint_inter%% INTER |
81 | %%output-gpx_waypoint_trip%% TRIP |
82 | %%output-gpx_waypoint_finish%% FINISH |
83 | |
84 | %%output-gpx_desc%% %s Route tussen 'Start' und 'Finish' |
85 | %%output-gpx_name%% %s Route |
86 | %%output-gpx_step%% %s op '%s' voor %.3f km, %.1f min |
87 | %%output-gpx_final%% Totaal trip %.1f km, %.0f minuten |
88 | |
89 | # |
90 | # Router (and some shared) translations |
91 | # |
92 | |
93 | @@LANGUAGE@@ Nederlands |
94 | @@LANGUAGE-WEBPAGE@@ Nederlandse web pagina |
95 | |
96 | @@OPTION-TAB@@ Opties |
97 | |
98 | @@RESULTS-TAB@@ Resultaten |
99 | |
100 | @@DATA-TAB@@ Data |
101 | |
102 | @@LANGUAGE-BOX@@ Taal |
103 | @@WAYPOINTS-BOX@@ Coordinaten |
104 | @@TRANSPORT-TYPE-BOX@@ Transport Type |
105 | @@HIGHWAY-PREFERENCES-BOX@@ Voorkeur Wegtype |
106 | @@SPEED-LIMITS-BOX@@ Snelheidslimieten |
107 | @@PROPERTY-PREFERENCES-BOX@@ Weg Eigenschappen |
108 | @@OTHER-RESTRICTIONS-BOX@@ Andere Beperkingen |
109 | @@FIND-BOX@@ Zoek Route |
110 | @@LINKS-BOX@@ Links |
111 | @@HELP-BOX@@ Help |
112 | |
113 | @@STATUS-BOX@@ Status |
114 | @@SHORTEST-ROUTE@@ Kortste Route |
115 | @@QUICKEST-ROUTE@@ Snelste Route |
116 | |
117 | @@WAYPOINT-POSITION@@ Waypoint XXX Position |
118 | @@WAYPOINT-UP@@ Beweeg dit punt naar boven |
119 | @@WAYPOINT-ADD@@ Voeg hierna punt toe |
120 | @@WAYPOINT-HOME@@ Toggle als thuis locatie |
121 | @@WAYPOINT-CENTRE2@@ Centreer dit punt op map |
122 | @@WAYPOINT-DOWN@@ Beweeg dit punt naar beneden |
123 | @@WAYPOINT-REMOVE@@ Verwijder dit punt |
124 | @@WAYPOINT-REVERSE@@ Keer volgorde punten om |
125 | @@WAYPOINT-REVERSE-BUTTON@@ Keer volgorde punten om |
126 | |
127 | @@TRANSPORT-FOOT@@ Te voet |
128 | @@TRANSPORT-HORSE@@ Paard |
129 | @@TRANSPORT-WHEELCHAIR@@ Rolstoel |
130 | @@TRANSPORT-BICYCLE@@ Fiets |
131 | @@TRANSPORT-MOPED@@ Brommer |
132 | @@TRANSPORT-MOTORCYCLE@@ Motorfiets |
133 | @@TRANSPORT-MOTORCAR@@ Auto |
134 | @@TRANSPORT-GOODS@@ Goederen |
135 | @@TRANSPORT-HGV@@ Zwaar transport |
136 | @@TRANSPORT-PSV@@ Publiek transport |
137 | |
138 | @@HIGHWAY-MOTORWAY@@ Autostrade |
139 | @@HIGHWAY-TRUNK@@ Autoweg |
140 | @@HIGHWAY-PRIMARY@@ Provinciale wegen |
141 | @@HIGHWAY-SECONDARY@@ Nationale wegen |
142 | @@HIGHWAY-TERTIARY@@ Doorgangsweg |
143 | @@HIGHWAY-UNCLASSIFIED@@ Niet geclassificeerd |
144 | @@HIGHWAY-RESIDENTIAL@@ Woongebied |
145 | @@HIGHWAY-SERVICE@@ Toegangsweg |
146 | @@HIGHWAY-TRACK@@ Veldweg |
147 | @@HIGHWAY-CYCLEWAY@@ Fietspad |
148 | @@HIGHWAY-PATH@@ Pad |
149 | @@HIGHWAY-STEPS@@ Trap |
150 | @@HIGHWAY-FERRY@@ Ferry |
151 | |
152 | @@PROPERTY-PAVED@@ Verhard |
153 | @@PROPERTY-MULTILANE@@ Meerdere Stroken |
154 | @@PROPERTY-BRIDGE@@ Brug |
155 | @@PROPERTY-TUNNEL@@ Tunnel |
156 | |
157 | @@RESTRICT-ONEWAY@@ Volg Eenrichtingsverkeer |
158 | @@RESTRICT-WEIGHT@@ Gewicht |
159 | @@RESTRICT-HEIGHT@@ Hoogte |
160 | @@RESTRICT-WIDTH@@ Breedte |
161 | @@RESTRICT-LENGTH@@ Lengte |
162 | |
163 | @@FIND-SHORTEST-ROUTE@@ Zoek de kortste route |
164 | @@FIND-QUICKEST-ROUTE@@ Zoek de snelste route |
165 | |
166 | @@EDIT-OSM-DATA@@ Lees hoe je OSM data kan inbrengen |
167 | |
168 | @@ROUTER-NOT-RUN@@ Router niet in gebruik |
169 | @@ROUTER-RUNNING@@ Router werkt... |
170 | @@ROUTER-COMPLETED@@ Routing voltooid |
171 | @@ROUTER-ERROR@@ Router error |
172 | @@ROUTER-FAILED@@ Router werkt niet |
173 | |
174 | @@HTML-ROUTE@@ HTML directions |
175 | @@GPX-TRACK-ROUTE@@ GPX track bestand |
176 | @@GPX-ROUTE@@ GPX route bestand |
177 | @@FULL-TEXT-ROUTE@@ Volledig tekst bestand |
178 | @@TEXT-ROUTE@@ Tekst bestand |
179 | |
180 | # |
181 | # Visualiser specific translations |
182 | # |
183 | |
184 | @@INSTRUCTIONS-BOX@@ Instructies |
185 | |
186 | @@NO-DATA-DISPLAYED@@ Geen data getoond |
187 | |
188 | @@SPEED-BUTTON@@ Toon snelheidslimieten |
189 | |
190 | @@WEIGHT-BUTTON@@ Toon massa limieten |
191 | |
192 | @@WEIGHT-LIMIT-8@@ 8.0 ton massa limiet |
193 | |
194 | @@HEIGHT-BUTTON@@ Toon hoogte limieten |
195 | |
196 | @@HEIGHT-LIMIT-4@@ 4.0 m hoogte limiet |
197 | |
198 | @@WIDTH-BUTTON@@ Toon breedte limieten |
199 | |
200 | @@WIDTH-LIMIT-3@@ 3.0 m breedte limiet |
201 | |
202 | # |
203 | # Multi-line descriptive translations (router) |
204 | # |
205 | |
206 | $$ROUTER-INFO$$ |
207 | Zoom naar straatniveau. |
208 | Selecteer start- and eindpunten onder Coordinaten. (click op het marker |
209 | icoon links, schuif het op map naar gewenste positie). |
210 | $$ROUTER-INFO$$ |
211 | |
212 | $$ROUTER-OPTIONS-HELP$$ |
213 | <b>Quick Start</b> |
214 | <br> |
215 | Click op marker-icoontje (Waypoints) om ze op de map te plaatsen (rechts). |
216 | Sleep ze vervolgens naar de gewenste positie. |
217 | Het is best om eerst naar straat niveau te zoomen op de kaart. |
218 | Selecteer het transport type, toegestane weg-types, |
219 | snelheidslimieten, wegeigenschappen en andere restricties uit de |
220 | opties. |
221 | Selecteer "Kortste" of "Snelste" om de route te berekenen en te tekenen op de map. |
222 | <p> |
223 | <b>Coordinaten (Waypoints)</b> |
224 | <br> |
225 | Click op het marker icoontje, nog eens clicken voor aan/uit. |
226 | Wanneer de route berekend wordt, zal dit nauwkeurig aansluiten bij de volgorde van deze punten. (rekening houdend met transport type) |
227 | <p> |
228 | <b>Transport Type</b> |
229 | <br> |
230 | Wanneer je een bepaald transport type kiest wordt bij berekenen |
231 | route hiermede rekening gehouden. |
232 | Het transport type bestaat uit een lijst met default waarden voor |
233 | ieder wegtype. |
234 | Deze percentages kunnen ook nog eens manueel aangepast worden. |
235 | <p> |
236 | <b>Voorkeur Wegtype</b> |
237 | <br> |
238 | De voorkeur voor een bepaald type weg wordt uitgedrukt in een percentage. |
239 | Bijvoorbeeld wanneer u het Transport Type "Fiets" kiest, dan zal er |
240 | voor Autostrade 0% staan, en voor Fietspad 100%. |
241 | Wanneer u Autowegen, Nationale wegen wil vermijden of beperken bij |
242 | het maken van een fietsroute, kan u percentage naar beneden |
243 | aanpassen. |
244 | <p> |
245 | <b>Snelheid limieten</b> |
246 | <br> |
247 | De snelheidslimieten worden afgeleid van het type weg. Het is |
248 | mogelijk dat er voor een bepaalde weg andere beperkingen gelden. In |
249 | dat geval worden die gekoezen. (het geval dat deze lager zijn dan de |
250 | default) |
251 | <p> |
252 | <b>Weg Eigenschappen</b> |
253 | <br> |
254 | Voor het berekenen van de route, kan de de voorkeur gegeven worden |
255 | aan een bepaalde wegeigenschap. |
256 | Wanneer u kiest voor 25% verhard, zal er automatisch de voorkeur aan |
257 | 75% onverhard worden gegeven. |
258 | Ook al is het onverharde stuk 3 X langer, toch kan er dan de |
259 | voorkeur aan gegeven worden. |
260 | <p> |
261 | <b>Andere Beperkingen</b> |
262 | <br> |
263 | Deze zullen toelaten dat er een route berekend wordt die rekening |
264 | houdt met gewicht, hoogte, breedte of lengte. |
265 | Het is ook mogelijk geen rekening te houden met eenrichtingsverkeer |
266 | (bijvoorbeeld als voetganger of fietser) |
267 | $$ROUTER-OPTIONS-HELP$$ |
268 | |
269 | $$ROUTER-RESULTS-HELP$$ |
270 | <b>Quick Start</b> |
271 | <br> |
272 | Na het berekenen van een route, kan het GPX bestand, of de beschrijving als tekstbestand downloaden. |
273 | Door met muis over de beschrijving te bewegen, ziet u die ook op de kaart gesitueerd. |
274 | <p> |
275 | <b>Problem Solving</b> |
276 | <br> |
277 | Als de router eindigt met een fout, dan is de meest waarschijnlijke |
278 | oorzaak, dat er geen route mogelijk is tussen de gekozen punten. |
279 | Het verplaatsen van de punten, of het aanpassen van weg-eigenschappen |
280 | of voertuigtype kan een oplossing bieden. |
281 | <p> |
282 | <b>Output Formats</b> |
283 | <br> |
284 | <dl> |
285 | <dt>HTML instructies |
286 | <dd>Een beschrijving van de route, met de te nemen afslag aan iedere splitsing. |
287 | <dt>GPX track bestand |
288 | <dd>Dezelfde informatie die op de kaart wordt weergegeven. Met |
289 | coordinaten voor ieder knooppunt, en een track voor ieder segment. |
290 | <dt>GPX route bestand |
291 | <dd>Dezelfde informatie dat is opgenomen in de tekst van de route, |
292 | met een coordinaat voor iedere belangrijke splitsing. |
293 | <dt>Full text bestand |
294 | <dd>Een lijst met alle coordinaten, met de afstand hier tussen. En |
295 | een cumulatieve afstand voor iedere stap op de route. |
296 | <dt>Text bestand |
297 | <dd>Dezelfde informatie als wordt weergegeven in de tekst voor de route. |
298 | </dl> |
299 | $$ROUTER-RESULTS-HELP$$ |
300 | |
301 | $$ROUTER-VISUALISER-INFO$$ |
302 | Om te kijken hoe Routino omgaat met de basisdata, |
303 | is er een tooltje dat de onderliggende data toont op verschillende manieren. |
304 | $$ROUTER-VISUALISER-INFO$$ |
305 | |
306 | # |
307 | # Multi-line descriptive translations (visualiser) |
308 | # |
309 |